Waar men gaat langs Vlaamsche wegen…

…komt men tegenwoordig wel ’s een blote tiet op een affiche tegen. Met dank aan theatergezelschap Union Suspecte, want de affiche dient ter promotie van hun stuk ‘Onze Lieve Vrouw Van Vlaanderen’.
Ik heb het stuk nog niet kunnen zien en in Turnhout spelen ze pas in maart 2006, maar volgens de theaterbrochure “bekijkt Union Suspecte de eerste generatie allochtone moeders, die hun man volgden naar Belgi?, door de bril van hun zonen. Net als in hun vorige stuk ?De Leeuw van Vlaanderen? vertrekt Union Suspecte ook hier van biografisch materiaal van Chokri Ben Chikha. Die groeide op met aan de ene kant zijn biologische Tunesische moeder Miriam, en aan de andere kant de Poolse vrouw Maria die zich over hem ontfermde. Miriam was haar man gevolgd naar Vlaanderen in het kader van de gezinsherenigingspolitiek. Maria kwam tijdens de tweede wereldoorlog terecht in een concentratiekamp in Duitsland en trouwde na de bevrijding met een Belgische soldaat. Miriam is analfabete en islamitisch. Maria is belezen en overtuigd katholiek. In ‘Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen’ worden deze autobiografische elementen uitvergroot, vervormd en in een andere context geplaatst. Dit levert een frisse blik op de ?grote? ?n de ?kleine? geschiedenis met het individu en zijn persoonlijke gevoelens en verhalen als leidraad.”
Francis Van den Eynde van het VB is, “samen met tienduizenden andere Vlamingen” echter diep beledigd door dit stuk en de bijhorende affiche. In een open brief aan de directie van het Nieuwpoorttheater stelt hij dat “dat men niet komt vertellen dat dit ontwerp ge?nspireerd is op de Middeleeuwse afbeeldingen van een Lieve Vrouw die het kind Jezus borstvoeding geeft. Iedereen kan zien dat het hier niet gaat om het voorstellen van een moeder. De vrouw kijkt zelfs niet naar het kind dat op haar knie zit. Het gaat hier om een vrouw met naakte boezem die gebruikt wordt om met Maria te spotten en om niets anders.”

![]()


Damn, dat was net wat ik eigenlijk Francis wilde vertellen, dat die affiche duidelijk verwijst naar gelijkaardige door Vlaamse & andere Primitieven gepenseelde Marias Met Kinderen. Dat ze het kind niet aankijkt, lijkt me naast de kwestie. Op schilderijen van Gerard David of Joos Van Cleve sluit de Maagd zelfs haar ogen. En bij Albrecht Durer kijkt ze recht in de lens (in de kwast?), terwijl Rubens eerder een verre overgrootmoeder van Marc Reynebeau lijkt te hebben geportretteerd: mogelijk kijkt ??n van haar ogen naar het kind, maar zeker is dat niet. Als dit beeld ??n ding suggereert dan wel dat het een moeder betreft die een borst klaar heeft voor een hongerig (want huilend) kind. ‘t Is bovendien een mooie tiet die op de Union Suspecte-affiche staat. Vreemd dat Francis dat niet wil zien.
Het is niet duidelijk of Van den Eynde het stuk zelf gezien heeft. Hij heeft er wel een heleboel artikels over gelezen, en daaruit blijkt bovendien dat “de titel “Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen” weinig of niets met de inhoud ervan te maken heeft.” Dat lijkt me niet te kloppen: voor zover de theaterbrochure klopt, gaat het stuk over ‘moeders’, speelt het stuk in Vlaanderen en heet ??n van de personages zelfs Maria.
Maar toch is het, alles bij mekaar opgeteld, voor Van den Eynde zonneklaar: “het is overduidelijk dat dit alles voor vele Vlamingen, christelijk of niet, zeer pijnlijk overkomt. Want zelfs niet-christenen voelen zich nauw met de Maria-figuur verbonden. Zij staat immers symbool voor moederliefde, moederzorg en moederverdriet.” Zo overduidelijk lijkt me dat eigenlijk niet. En dat niet-christenen zich ook verbonden voelen met de Maria-figuur, lijkt me wel duidelijk. Ik geloof nooit dat de theatermakers Chokri Ben Chikha en Zouha?r Ben Chikha hun communie gedaan hebben en zie: toch weten zij de Maria-figuur perfect te plaatsen als de Ultieme Moeder. Dat lijkt me dus niet echt een verwijt.
Zo op het eerste zicht lijkt dit me wel een interessant stuk: zowel naar inhoud als omwille van de acteurs. Dat zijn zoals gezegd voor het merendeel allochtonen en dat is een stem die je ook in het culturele landschap te weinig hoort. De affiche vind ik mooi, net omdat ze getuigt van historisch inzicht, met de verwijzingen naar de oude schilderijen. De Vlaamse Leeuw refereert in deze context vermoedelijk niet enkel naar Vlaanderen als regio, maar gaat vermoedelijk ook terug op de heraldische roots van die leeuw. Het waren destijds Vlaamse kruisvaarders die de leeuw als symbool van de Arabieren overnamen.
Het leukste heeft Van den Eynde echter voor het einde bewaard: niet alleen presenteert hij zijn open brief als een “fel protest” hij geeft ook nog mee dat “een kopie van deze brief gaat naar kardinaal Danneels en de bisschop van Gent.”
Whooooo, naar de kardinaal ?n naar de bisschop!
En mijn papa is pollies, wacht maar tot ik hem vertel wat gij allemaal gezegd hebt!
Open brief aan de directie van het Nieuwpoorttheater
03.11.2005 – Aan Mevrouw Donceel
Algemeen co?rdinator van het Nieuwpoorttheater in GentGeachte Mevrouw Donceel,
Het Gentse gezelschap met de Franse naam ?Union Suspecte? zal eind november het stuk “Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen” opvoeren in het Nieuwpoorttheater waarvan u de algemene co?rdinatie verzorgt.
U weet ongetwijfeld dat de eerste opvoering die in Brussel plaatsvond omwille van haar provocatief karakter voor nogal wat commotie heeft gezorgd.
De huidige artistieke samenstelling van de groep nl. Chokri en Zouzou Ben Chikha, Ruud Gielens en Mourade Zeguendi is trouwens qua provocatie t.o.v. de Vlamingen zeker niet aan haar proefstuk toe.
In 2003 bracht de groep reeds een stuk onder de naam ?De Leeuw van Vlaanderen? met de bedoeling op deze wijze de Vlaamsgezinden te provoceren en te kwetsen.
Dit is toen niet gelukt.
Vlaamsgezinden zijn wel erger gewoon en onthaalden de zogenaamde artistieke productie van ?Union Suspecte? dan ook op niets meer dan een licht minachtende glimlach. Een maat voor niets dus.
Gevolg: het betrokken clubje ging deze keer in grofheid een heel stuk verder.
De provocatie betrof nu de Mariaverering in Vlaanderen. Zo kon men zowel de Vlaamsgezinden als de katholieken in hun diepste gevoelens treffen. Hieromtrent werd alles wat mogelijk was in het werk gesteld. Zo werd bijvoorbeeld een affiche ontworpen met op de achtergrond een woestijnlandschap met erboven een wazige Vlaamse vlag en op het voorplan een vrouw met een naakte boezem die een kind op haar linkerknie houdt.
Uit de titel van de affiche blijkt dat deze dame verondersteld wordt ?Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen? voor te stellen.
Dat men niet komt vertellen dat dit ontwerp ge?nspireerd is op de Middeleeuwse afbeeldingen van een Lieve Vrouw die het kind Jezus borstvoeding geeft. Iedereen kan zien dat het hier niet gaat om het voorstellen van een moeder. De vrouw kijkt zelfs niet naar het kind dat op haar knie zit. Het gaat hier om een vrouw met naakte boezem die gebruikt wordt om met Maria te spotten en om niets anders.
Wie de artikels leest die over het stuk verschenen, weet bovendien dat de titel “Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen” weinig of niets met de inhoud ervan te maken heeft. Ook dit is dus uitsluitend provocerend en kwetsend bedoeld. Om zeker te zijn dat de provocatie zo scherp mogelijk zou aankomen, wordt dan nog tijdens de opvoering op de tonen van het Stabat Mater, een zeer traditioneel religieus lied dat het verdriet uitdrukt van Maria bij haar zoon aan het kruis, ditzelfde kruis opgevoerd als een multifunctioneel speelgoed dat in de handen terechtkomt van de jongens Ben Chikha.Geachte mevrouw,
het is overduidelijk dat dit alles voor vele Vlamingen, christelijk of niet, zeer pijnlijk overkomt. Want zelfs niet-christenen voelen zich nauw met de Maria-figuur verbonden.
Zij staat immers symbool voor moederliefde, moederzorg en moederverdriet. Het zal ook wel niet toevallig zijn dat Moederdag bij ons in mei, de Mariamaand, gevierd wordt en in de provincie Antwerpen zelfs op 15 augustus, de Maria -feestdag bij uitstek.
Dit schrijven is dan ook bedoeld als een fel protest tegen gans de bedoening. Dit zowel namens mezelf als namens de tienduizenden Vlamingen van wie de diepe gevoelens door gans de vertoning zwaar worden beledigd.Tenslotte dit nog: een kopie van deze brief gaat naar kardinaal Danneels en de bisschop van Gent.
Met beleefde groeten,
Francis Van den Eynde
Volksvertegenwoordiger





Lijkt me een mooie gelegenheid om mijn favoriete madonna aan het publiek te tonen. Ga ze eens bekijken in het museum van schone kunsten in Antwerpen!
Grmbl… inline html werkt blijkbaar niet. Een URL dan maar.
http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/fouquet/melun-diptych.jpg
Lijkt wel een overgrootmoeder van Eva Pauwels ;-)
ROTFL :^)
Eerder een over-over-over-over….-grootmoeder dan. Je moet ze echt eens in het museum gaan bekijken. Alhoewel het schilderij van de 15e eeuw is, ziet het er verrassend modern uit.
ik heb tickets voor volgende zaterdag, in Gent. Ik zal eens laten weten hoe het geweest is en hoeveel Alexandra Colen-klonen we hebben moeten omverduwen om binnen te mogen.
Het is weinig geweten maar Maria is ook een Islamitsch symbool.Op het internationaal bedrijf waar ik werkte kwamen de mooiste kerstzegels met Maria en kind van Iran.
Op de keper beschouwd blijven de Vlamingen intelectueel minderjarigen.POf ze nu rechts of link aan de schouw staan zij zijn allemaal echte Vlamingen in hun intelctuele armoede.
Rakkers staakt uw wild geraas…..
Binnenkort zijn anderen baas.
Het Belgisch Koninkrijk gaat dan verloren
in de Groot Europese toren.
In het licht van de halve maan
een nieuw firmament zal onstaan.
De bel… bel… belg… gaat eraan.
Zij worden dan niet meer verstaan.
Geen Vlaamsch niet meer en ook geen Frans;
Alleen nog het nieuwe Rotterdams.
En bovendien en dat is de grap
helemaal geen Vlaamse rijstepap
En bovenop nog eens de tol!
Nederlanders dat wordt te dol.
Jan Kees te doen betalen
tot vreugde van de Walen.
Die elke morgen bij het eten
’n Hollander als ontbijt opvreten.
Gaat den Haag niet protesteren?
Natuurlijk eerst braafjes Frans gaan leren.
OM beleefd te zeggen aan die heren.
DE IJZEREN RIJN is niet te verteren.
Belgische chocolade?
Laten wij eerst stellen dat geen ingrediënt dat gebruikt wordt om Belgische chocolade te maken in België zijn oorsprong vind tenzij suiker. Men is niet verplicht om Belgische suiker te gebruiken
Chocolade was eens een drank voor rijke, zeer rijke mensen.
Vooral in het culinaire Italië van de 16e eeuw.
Le Chocolat of La Ciocolata bestond uit het sap ( het liquid) uittreksel van de cacaoboon opgelost in warme boter.
Dat sap wordt vandaag het Liquid genoemd. Is zeer duur en belast met accijnzen.
Liquid wordt vandaag als uitzondering in chocolade verwerkt omdat het nu gebruikt wordt als medicijn in farmaceutica.
Wat wij vandaag kennen als chocolade is eigenlijk een product dat goedkoper geproduceerd wordt dan het oorspronkelijke was in de 16e eeuw.
Het waren de Hollanders, de koopmanen in specerijen, thee en koffie die het idee opvatten de ongebruikt schaal van de cacaoboon te roosteren en te vermalen tot cacaopoeder.
De firma Van Houten bouwde de eerst molens om cacao poeder te malen op de dijk aan de oevers van de rivier De Zaan te Zaandam.
Deze cacaopoeder ging als smaak het bestanddeel worden van de Chocolade en die was dan niet meer de warme opwekkende drank van warme boter en liquid, maar een mengsel van vet,suiker en cacaopoeder zonder liquid.
In onze Belgische arme kindertijd hoorde wij zelfs spreken van bloemchocolat want er werd, in de goedkope soorten, meel bijgevoegd die wit ging uitslagen als de chocolade niet vers meer was.
De lekkerste vonden wij de praliné, chocolade waar helemaal geen chocolade in zat maar een zoeterige brei in een licht laagje nep chocolade.
De chocolade traditie van België is niet zo schitterend.
Omdat te verhelpen schrijft de wet nu voor dat echte chocolade cacaoboter moet bevatten waar in Engeland b.v. plantaardig vet gebruikt mag worden in plaats van cacaoboter en in Amerika zelfs ook dierlijk vet.
De Engelsen en de Amerikanen zijn echt zoete bekken.
Zij eten en schenken elkaar veel “p r a l i n e s? die in het Engels Chocolates genoemd worden.
Dat wil niet zeggen dat die pralines chocolade moeten bevatten, nee het is een verzamelwoord voor een hele reeks zoetigheden waaronder ook chocolaatjes.
Ook in België snoepen wij en iedereen kent het oude merk, een uitstekende praline waaronder ook chocolaadjes die, uitzonderlijk, een klein percentage dure ‘liquid’ bevatten.
Zij zijn dus van een uitstekende kwaliteit en ongewoon op de courante Belgische chocolade markt waar vele merken niet eens het woord chocolade op hun verpakking vermelden.
Laat U niet vangen door het Engelse Belgian Chocolates, het betekent niet dat er chocolade omtrent is.
Deze firma werd opgekocht, zoals zovele Europese merken, Van Nelle, Ritmeester enz, door Amerikaanse bedrijven.
Uiteindelijke brachten die Amerikanen deze kwaliteitspraline op de Amerikaanse markt als “Belgian Chocolates.
Chocolates, niet chocolate, geen chocolade dus maar pralines.
Een market policy die gelukt op een markt waar geen mens weet wat Belgian betekent en dus een sprookjesachtige sfeer schept.
Goede pralines maar helemaal niet te vergelijken wat er b.v.op de Italiaanse markt verkocht wordt in een ongekende variëteit van vele smaken.
De Belgen echter waren er van overtuigd dat het hier om zuivere chocolade ging en wel Belgische dus de pret kan niet op.
België gekend in de wereld voor zijn chocolade. Het is zoals met frieten, bier en cervela’s.Als men geen cultuur heeft moet men er een scheppen…creëren, zou men zeggen..
En dat de basismassa alhoewel ook in België gemaakt, de cacaomassa, een mengsel van vet en suiker, geleverd wordt door een Duitse firma die er bijna totaal monopolie in Europa op heeft deert geen ware vaderlander.
Ja, klein België is een grote natie in kleine dingen.
Wat chocolaatjes tussen allerhande andere chocolates, pralines.
Kijk of er op de verpakking ook het woord CHOCOLADE staat!
The Chocolate Man.
Ghent
Excuseer, maar de Belgische chocolade- uiteenzetting doet wel niks ter zake, deze discussie ging over de affiche van Union Suspecte’s ‘Onze Lieve Vrouw van Vlaanderen’. Of chocolade dan wel of niet als Belgisch gezien kan worden, heeft niks met de kwestie te zien!
Een vreemde reactie, inderdaad. Maar wel lekker!
Of chocolade al of dan niet Belgisch is heeft er niets met te zien?
Het zit zo; Belgische chocolade wordt geacht van GOEDE smaak te zijn.
De affiche echter is niet van goede smaak.
Men moet echt Belg zijn om dat niet te begrijpen.
Sorry. Hier de goede url denk ik.
Om nog eens terug te komen op die madonna (http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/fouquet/melun-diptych.jpg): gisteren heeft Luc Tuymans ze laten zien in Lux op Canvas!